《翻译风波》剧情简介
翻译风波是由西德尼·波拉克执导,妮可·基德曼,西恩·潘,凯瑟琳·基纳,加斯帕·克里斯滕森,伊万·阿达勒,周采芹主演的一部剧情片。主要讲述了:希尔维亚(妮可·基德曼 Nicole Kidman饰)是非洲籍的联合国翻译员。无意间她听到一桩政治阴谋,联合国大会上他们策划谋杀一名非洲元首。他们用非洲土话来交谈,不料被掌握这门语言的希尔维亚窃听
《翻译风波》相关评论

梁小宝
我是冲着大师光环飞来的(小天使~)。传说里在西方可谓称雄的动画神作。具有极强的预言性质和末世情怀,对于超能量的追寻也许并不新鲜,但是在对于政府的冷嘲热讽和深度反思方面做得相当优秀。画面有一种Cult且离奇的绝美。

东耳
75/100 信息量很大的黑帮史实片,人物群像太多,需要一段入戏和梳理的时间,更多聚焦的是一个背叛者视角下的故事,重视家庭与传统规则,守护自己的做人准则,也要面对强大的外界恶意与谩骂,从影像里可以看到一个时代的流逝与消亡,结尾的呼应收得很扎实,自有味道。吐槽一句84年引渡的飞机上高清液晶显示的飞行路线图算是个bug吧?

京都电气白兰地
日式公路电影, 有莫名的忧伤,和淡淡的诗意, 调性很接近一些日本文学作品, 当然本身也改编自小说, 技法和表演都没有什么特别的, 素朴。 也正是因为素朴,方显出真诚, 才让结尾虽预料,却依然动人, 越过山丘,依然有人在等候…

有熊还要象
可能因为我全无期待,所以真的是有被惊艳到。话剧感我倒觉得还好,毕竟中国电影的表演风格本来就比欧美的舞台感要重不少,我个人觉得在这里是合理的。重点在于这种取悦观众但又不把大家当傻子的直视的态度,剧本太有诚意了,得是开过无数个会磨才能做的这么规整。每个人物都有线,而且都立住了(当然都是没啥深度的,但人这么多也没办法了)。故事本身的几个反转做的也都挺好。最可贵的是一帮直男主创写出来的剧本居然一点都不恶臭,梦蝶可能是我这几年看的国产片里刻画笔触最温柔的女性角色了。有那么多地方可以物化羞辱扁平化她的,剧本都没有。最后连本以为的贞操至上的结局都给反转了,真的让人太舒服了。韩寒自己以后也别当导演了,就给投钱吧,还是能出东西的。演员们整体都到位了,没啥大问题。美术和服化道糙了点,但反正也都不是重点,无所谓。